中文  English

骆家辉

发布时间:2013-03-27 14:49:07  浏览次数:497603  来源:博鳌亚洲论坛

骆家辉

骆家辉2011年8月13日就任美国驻中华人民共和国大使。此前,骆大使曾担任美国商务部长。作为政府中负责落实总统的国家出口倡议的领军人物,在他的主持下,2009年到2010年美国出口增长了17%,而对中国出口增长了32%。在被任命为总统内阁成员之前,骆大使在美国最依赖于贸易的华盛顿担任过两届州长。他富有成效地率领过10个贸易代表团访问亚洲、墨西哥和欧洲,扩展了华盛顿州产品和服务的销售。在骆先生执政的8年中,尽管有两次全国性经济衰退,华盛顿州仍增加了280,000个工作机会。 骆大使是第一位担任美国驻中国大使、商务部长和州长的华裔美国人。骆大使获得耶鲁大学政治学学士学位,波士顿大学法学学位。他与妻子李 (Mona Lee Locke)共有三名子女。

Gary Locke assumed duty as the 10th United States Ambassador to the People's Republic of China on August 13, 2011. Previously, Ambassador Locke served as the Secretary of Commerce. As the administration’s point person for achieving the President’s National Export Initiative, he presided over a 17 percent increase in exports from 2009 to 2010, while exports to China saw a 32 percent increase. Before his appointment to the President’s Cabinet, Ambassador Locke served two terms as Governor of Washington, the nation’s most trade-dependent state. He expanded the sale of Washington products and services by leading 10 productive trade missions to Asia, Mexico and Europe. During the eight years of the Locke administration, Washington State gained 280,000 jobs despite two national recessions. Ambassador Locke is the first Chinese-American to serve as Ambassador to China, as Secretary of Commerce and as Governor. Ambassador Locke earned a bachelor's degree in political science from Yale University and a law degree from Boston University. He is married to Mona Lee Locke and they have three children.